Meilė ir jos vardai

 
5 komentarai
„Jei vadinsim rožę kitu žodžiu, ar ji kvepės mažiau?“, - tokį klausimą Romeo ir Džuljetos istorijoje pateikė Šekspyras. Lygiai taip pat ir meilė – nesvarbu kuria kalba išsakyta, ji reiškia lygiai tuos pačius jausmus.

Norint pasakyti, kaip skamba frazė „Aš tave myliu“ visomis pasaulyje egzistuojančiomis kalbomis, neužtektų nei lapo išrašyti, nei kantrybės perskaityti. Kaip tai tariama pagrindinėmis kiekvieno žemyno šnektomis?

  • Angliškai – „I love you“;
  • Lotyniškai – „Te amo“;
  • Bengališkai – „Aami tomaake bhaalo baashi“;
  • Arabiškai – „Ana ahebik“;
  • Turkiškai – „Seni seviyorum“;
  • Japoniškai – „Kimi o ai shiteru“;
  • Kinietiškai – „Ngo oi ney“;
  • Libanietiškai – „Bahibak“;
  • Taivanietiškai – „Gwa ai lee“;
  • Korėjietiškai – „Dangsinul saranghee yo“;
  • Kurdų kalba – „Ez te hezdikhem“;
  • Mandarinų kalba – „Wo ai ni“;
  • Kambodžos kalba – „Kh'nhaum soro'lahn nhee'ah“;
  • Filipinietiškai – „Mahal ka ta“;
  • Tailandietiškai – „Chan raak ther“;
  • Indonezijos kalba – „Saya cinta padamu“;
  • Prancūziškai – „Je t'aime“;
  • Vokiškai – „Ich liebe dich“;
  • Ispaniškai – „Te adoro“;
  • Katalonijos kalba – „T'estim“;
  • Esperanto kalba – „Mi amas vin“;
  • Portugališkai – „Eu amo te“;
  • Itališkai – „Ti amo“;
  • Graikiškai – „S'ayapo“;
  • Albaniškai – „Te dua“;
  • Olandų kalba – „Ik hou van je“;
  • Airiškai – „Taim i' ngra leat“;
  • Makedonietiškai – „Te ljubam“;
  • Liuksemburgo kalba – „Ech hun dech ga 'r“;
  • Maltos kalba – „Inhobbok“;
  • Islandiškai – „Eg elska thig“;
  • Grenlandijos kalba – „Asavakit“;
  • Daniškai – „Jeg elsker dig“;
  • Norvegiškai – „Jeg elsker deg“;
  • Švediškai – „Jag a lskar dig“;
  • Suomiškai – „Rakastan sinua“;
  • Lenkiškai – „Kocham cie“;
  • Vengriškai – „Szeretlek“;
  • Bulgariškai – „Obicham te“;
  • Jugoslaviškai – „Ja te volim“;
  • Serbijos, Bosnijos ir Kroatijos kalbomis – „Volim te“;
  • Slovakiškai – „Lubim ta“;
  • Rusiškai – „Ja tebia liubliu“;
  • Čekiškai – „Miluji te“;
  • Ukrainietiškai – „Ja tebia kokhaju“;
  • Estiškai – „Mina armastan sind“;
  • Latviškai – „Es tevi milu“;
  • Armėniškai – „Yes kez si'rumem“;
  • Marokietiškai – „Kanbhik“;
  • Tuniso kalba – „Ha eh bak“;
  • Somalio kalba – „Waan ku gealahay“;
  • Kenijos kalba – „Aheri“;
  • Ugandos kalba – „Nkwagala Nyo“;
  • Havajų kalba – „Aloha wau ia oi“;
  • Portugališkai – „Eu te amo“;
  • Bolivijos kalba – „Qanta munani“;
  • Eskimų kalba – „Nagligivaget“;
  • Šri Lankos kalba – „Mama oyata arderyi“.

Grytė Ivanauskaitė 

 
Komentarai (5)
o yra brazilu kalba?:DDDDDD
o siaip tai ispaniskai sakoma ' te quiero' o ne adoro :) adoro butu kaip i adore you...bet cia nu nelabai taip sakoma :)
Kažkada su japonais atlikinetas buvo tyrimas: koks lenkiškas žodis yra labiausiai "seksualus". Rezultatas buvo gana šokiruojantis - "cielecina" (liet. "veršiena"). ;)
aš tik dabar sužinojau, kad grenlandija turi savo kalbą...
Nagligivaget Eskomiza :]
mmm, kažkaip labai labai slovakiškai skamba...
Naujas komentaras